Акцентируя внимание читателя на двух диаметрально противоположных точках зрения, хотим лишь подчеркнуть насколько важно понимание этого постулата, поскольку морально-нравственные категории и понятия всё ещё пылятся на задворках общественного сознания людей. Их дефицит, а порой и полное отсутствие мы явно испытываем на себе. Ведь мораль, нравственность нашего поколения людей зачастую мало чем отличаются от тех же категорий у наших предков каменного века - более сильные особи силой захватывали пещеры и хижины у менее сильных, отнимали у них пищу, изгоняли с насиженных мест и т.д.
Файзи Муллагалиевич Гумеров - не философ, но таковой по жизни. Он - журналист, писатель, сатирик, чей многогранный талант всегда привлекал внимание широкой аудитории не только в республике, но и за её пределами. Вышедшие из-под его пера строки, как правило, сжато, но ёмко и многопланово характеризуют нашего современника во всём многообразии его характера, наклонностей, интересов, соотнеся его в ту или иную нравственную и социальную нишу общества и повседневной нашей жизни. Такой философский подход к оценке личности - стержень многих его произведений. В прошлом, когда автору этих строк пришлось работать под его началом, восхищение вызывал его талант правки материалов и искусство выводить при этом, казалось, из обыкновенного информационного источника стройную систему оценок и выводов, что сопровождало автора в течение всей его творческой жизни.
Поэзия, как и сама жизнь, многогранна. Воспевать красоту природы одно, восхищаться или осуждать человеческие достоинства и пороки - другое. Именно последнее превалирует в трудах автора как главный аргумент в характеристике морально-нравственных и этических норм в природе человека. Потому, что эти нормы независимо от общественно-политического строя, состояния экономики, эпохи абсолютны и неподвластны переориентации или каким-либо преобразованиям. В наиболее концентрированном виде они выражены, на мой взгляд, в последнем сборнике Ф.Гумерова «Тысяча и одно слово» («Мең дә бер хикмәт»), на котором стоит особо остановиться.
Русский перевод самого названия поэтического сборника имеет несколько иное звучание: «хикмәт» - слово арабское, означающее «мудрость; мудрое изречение», но отнюдь не «слово», имеющее происхождение от другого корня. Именно «хикмәт» - ключевое слово данного произведения. Оно уходит корнями к произведениям наших выдающихся классиков прошлого столетия - татаро-башкирских писателей, поэтов, учёных, общественных деятелей, олицетворял культуру, дух и морально-этический уклад жизни своего поколения. Насыщенные арабскими, часто кораническими заимствованиями произведения авторов прошлых лет не утратили своей актуальности и значимости и сегодня. Яркий пример преемственности тому - поэзия Ф.Гумерова, прокладывающая мостик от прошлой эпохи к современной жизни, как продолжение творческого наследия выдающихся авторов XIX и XX столетий.
В сборнике «Тысяча и одно слово» арабские заимствования использованы 1165 раз. Они искусно вплетаются в ритм повествования; читатель даже не замечает этого, считая их исконно родными словами. Это говорит о широкой эрудиции автора в знании поэзии Древнего Востока и своих предшественников, мастеров пера. Более того, сборник активно перекликается с Кораном, священной книгой мусульман и хадисами пророка Мухаммеда (сгс - арабская аббревиатура означает: «Да благословит его и приветствует Аллах»); напрямую и на доступном нам языке отражая их постулаты и изречения. Так, в Коране осуждается 48 различных порочных деяний и помыслов, обладатель которых подлежит осуждению и наказанию. 34 из этих пороков отражены в сборнике. Перечислим эти прегрешения, опускающие человека на низшую ступеньку социальной лестницы. Зависть, например, фигурирует на страницах 7, 86, 138, 155 - всего четыре раза. В Коране об этом упоминается 3 раза. Другие же пороки распределены в произведении таким образом: зло (стр. 13, 41, 46, 50, 54, 55, 58, 137, 142 - 9 раз), в Коране - 45 раз. Далее количество у автора и в Коране обозначим цифрами: обман (2 - 208); вражда (6 - 3); жадность, скупость, жажда обогащения (13 - 6); мерзость, злорадство (6 - 45); кража, хищение, воровство, жизнь за счёт других, мошенничество (8 - 2); лицемерие, измена (7 - 33); прелюбодеяние (2 - 4); высокомерие, требование от других большего, чем он того стоит или заслуживает (3 - 3); распутный образ жизни (1 - 3); возвышение себя над другими, хвастовство (3 - 2); нагнетание раздора между людьми (2 - 1); вражда к кому-либо (7 - 3); насмешка над другими (2 - 1); неблагодарность (3 - 8); месть (1 - 1); пустословие, пустые обещания, неподкреплённые делами (10 - 4); распитие спиртных напитков, пьянство (4 -1); несправедливость по отношению к другим (6 - 10); излишество во всём (6 - 1); наклеивание ярлыков, прозвищ (2 - 1); по¬носитель ство, поклёп, хула, организация сплетен о ком-либо (11 - 1); грубость, жестокость (1 -1).
Обращаясь к современнику, автор ведёт с ним полемику, просеивая его душу через сотканное из морально-этических нитей сито. Мы видим перед собой не только рассказчика, но и учителя-наставника, увещевателя. В большинстве строк, обращаясь к собеседнику напрямую, без посредников автор ведёт с ним непринуждённую отеческую беседу, учит отличать добро от зла. Если по форме разделы сборника для нас это просто стихи, то по содержанию - обычные коранические наставления, указывающие путь к добру, благородству, совершенству. Интерпретируя отдельные пороки, автор тонко улавливает даже невидимые на первый взгляд грани человеческих слабостей и душевных изъянов, стремясь вникнуть в самые отдалённые уголки мировосприятия и мироощущения нашего современника. Кто-то из классиков сказал: «В каждой душе есть заветная струна, затронь её, и она запоёт всеми голосами». Литературный талант и богатый жизненный опыт автора позволяют ему поиск такой струнки - на фоне низменных человеческих страстей и укоренившихся пороков мы часто выделяем благородство, добро его героев, готовых пожертвовать самым сокровенным ради истины, дружбы, любви. Так, о добрых делах, любви и заботе к ближнему упомянуто в сборнике 10 раз, в Коране - 47; мудрость (2 - 2); терпение (2 - 3); милость, милосердие (1 - 7); справедливость (5 -10).
В нескольких местах этические правила излагаются в обобщённом виде, как «грехи в этой жизни» и «добрый след в жизни». Сборник содержит интерпретацию отдельных коранических аятов: «без веры (иман) люди заблудились бы давно»; «прожить жизнь с пользой для людей (для «уммы», т.е. «сообщества»)»; «прошли мимо ворот рая, подошли к воротам ада»; «бог не прощает жадность, зло другим»; «когда радость - не обольщайся, когда горе - не огорчайся»; а также внекоранические выражения, но связанные с моралью: «тревога о судьбе родины»; «высокое предназначение человека на земле»; «фильтр, через который пропусти себя»; «одни работают, другие богатеют»; «кто-то собирает богатство, кто-то светит путь духовно»; «мало кто видит добро», и т.д.
Общеизвестно, что все хадисы (высказывания и дела Пророка Мухаммеда) основаны на коранических постулатах, согласовываются с ними. Комментируют хадисы как учёные, так и богословы и общественные деятели. Пример тому - «комментарии к изречениям пророка Мухаммеда» учёного, богослова и общественного деятеля Ризаитдина Ибн Фахретдина (Оренбург, 1917г.). Из 344 его комментариев многие из них присутствуют в той или иной форме в сборнике «Тысяча и одно слово». Вот несколько примеров. «Если радуют тебя твои добрые дела и огорчают неодобрительные - ты из благородных»; «не будь жадным - тебя полюбит Аллах, не зарься на чужое добро - тебя полюбит народ»; «с глупцом не связывайся, если связался - отдаляйся от него»; «самый лучший из людей - кто зарабатывает своими руками»; «болтун - самый греховный во время судного дня»; «зависть, злобность - в жилах и кровеносных сосудах»; «Аллаха интересуют не ваши портреты и богатство, а ваши души и добрые дела»; «двурушники в судный день - самые отвратительные из людей», и т.д.
Актуальность сборника Ф.Гумерова на сегодня очевидна. Ориентирован на все слои нашего общества, независимо от возраста и общественного положения.
В наше сумбурное время, когда в обществе утеряна морально-нравственная ориентация, значимость произведения особенно ценна.
Большинство четверостиший автора могли бы быть использованы как эпиграф к школьным сочинениям, в различных беседах на темы воспитания детей и взрослых при воссоздании как положительных, так и отрицательных образов литературных персонажей художественных произведений. Неоценимую помощь, безусловно, сборник окажет и журналистам, ведь во всех публикациях, особенно зарисовках, очерках или даже обыкновенных информационных материалах - центральное место всегда отводится человеку-созидателю со всеми его достоинствами и недостатками. Из советских времён мы помним «Моральный кодекс строителя коммунизма». Некоторые новоявленные «теоретики» отвергли его: коммунизма нет - значит, не место и его кодексу. Хочется напомнить - смена формации ещё не повод сомневаться в вечности морально- нравственных категорий. Человек, независимо от сферы обитания, условий среды, общественного обустройства должен всегда оставаться созидателем с благородными поступками и мыслями, а не похотливым и бездушным, завистливым и алчным сокрушителем добра, истины, благородства
Нурмухамет СУЯРГУЛОВ, лауреат Государственной премии им. Салавата Юлаева.
г.Стерлитамак.